İklim Kanunu Teklifi'nin görüşmeleri sırasında DEM Parti İzmir Milletvekili Burcugül Çubuk, kürsüdeki konuşmasını Kürtçe bir ifadeyle sonlandırdı. Çubuk’un sözleri Meclis Genel Kurulu'nda tartışmaya neden oldu.
Konuşmasını bitirirken “Allah belanızı versin” anlamına gelen Kürtçe bir ifade kullanan Çubuk'un sözleri milletvekilleri tarafından anlaşılmadı. Bunun üzerine TBMM Başkanvekili Pervin Buldan, sözlerin Türkçe anlamını açıkladı.
AK Parti ve İYİ Parti’den Sert Tepki
AK Parti Grup Başkanvekili Leyla Şahin Usta, ifadeleri Meclis’e yakışmayan bir üslup olarak nitelendirerek özür talep etti. İYİ Parti Grup Başkanvekili Turhan Çömez ise, “Bu çatı altında bela okunmaz. Üstelik anlaşılmayan bir dilde” diyerek tepki gösterdi.
“Kürtçe Bu Ülkenin Dilidir”
DEM Parti Grup Başkanvekili Gülistan Kılıç Koçyiğit, Kürtçe'nin bu ülkenin dillerinden biri olduğunu vurgulayarak, “Mesele kullanılan dil değil, ifadenin içeriğidir” dedi.
“Kaba Dil Niyetim Yoktu”
Tartışmalar üzerine yeniden söz alan Burcugül Çubuk, sözlerinin doğa katliamcılarına yönelik olduğunu belirterek, “Kaba bir dil kullanmak istemedim” açıklamasını yaptı ve ifadesini geri çekti.